Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | Texas Monthly, часть 3 | Регистрация | Вход

Texas Monthly, часть 3


  Нас окрыляла мысль, что мы станем рок-звездами В надежде добиться успеха, который сопровождал прежнюю группу, Авраам назвал семейный ансамбль «Селена и Лос Динос». Все выходные они выступали в разных местах, где только могли. Когда Селена училась в средних классах, Авраам забрал ее из школы и записал на курсы корреспондентского обучения, чтобы группа могла весь год переезжать с места на место. Скоро они уже путешествовали по всей стране, выступая повсюду, где раньше гастролировала группа отца: от Калифорнии до Флориды. К середине восьмидесятых в их арсенале уже имелись несколько хитов: «Oh mama” в стиле поп, «Dame un beso» в стиле ранчеро и “La Bamba” версия в стиле сальсы.
     ЭйБи Кинтанилья (A.B. Quintanilla) Мы выступали в залах для ветеранов иностранных войн и Американского Легиона (Организация ветеранов войны США), в танцевальных залах, на катках, которые также использовались, как танцплощадки, а также на свадьбах, юбилеях, пятнадцатилетия. Если кто-то хотел нас пригласить и мог заплатить, мы сразу отправлялись туда.
     Сюзет Кинтанилья (Suzette Quintanilla Arriaga) Папа сделал прожекторы для сцены из жестяных консервных банок. Внутри банок был цветной гель. Он скрепил несколько штук вместе, один конец этой гирлянды повесил на опору, а другой подвел к выключателю. Мама должна была сидеть рядом и включать разноцветные огни.
     Авраам Кинтанилья (Abraham Quintanilla) Я стал обзванивать организаторов концертов, с которыми был знаком еще со времен своих гастролей. Один из них сказал мне: «Послушай Авраам. Они же дети. Кто станет платить за то, чтобы посмотреть на маленьких детей?» Они соглашались пригласить нас с единственным условием, что группа будет работать за гроши.
     ЭйБи Кинтанилья (A.B Quintanilla) Папа следил за тем, чтобы все, кто с нами работал, получали плату. Членам семьи платили гамбургерами.
     Авраам Кинтанилья (Abraham Quintanilla) В самом начале, детям часто приходилось выступать в местах, где почти не было публики и это их удручало. Я говорил им: «Вкладывайте душу в то, что делаете, и завладейте сердцами присутствующих. Тогда они нас запомнят и в следующий раз приведут своих друзей».
     Рина Диамэн (Rena Dearman) Селена была совсем маленькой. Люди не воспринимали ее всерьез, поэтому не спешили вставать со своих мест, чтобы потанцевать или проникнуться песней о любви, когда видели, что для них поет ребенок.
     Авраам Кинтанилья (Аbraham Quintanilla) Мы решили сконцентрировать наше внимание на музыке техано. Рынок «техано» был совсем небольшим, но зато я хорошо его знал. Я прекрасно понимал, что песни, над которыми плачут за кружкой пива, могут тронуть сердца людей. И говорил Селене: «Если мы сможем дотянуться до их сердец, сможем добраться и до их кошельков».
     ЭйБи Кинтанилья (A.B Quintanilla) Нам совсем не нравилось техано, потому что мы его не понимали. Такая музыка казалась нам чужой, так как мы не говорили по-испански и не слушали песен на испанском, пока росли. Мы бы предпочли играть то, что часто слышали по радио. Репетиции проходили ужасно, не было никакого стимула играть лучше, тем более на языке, которого мы не понимали.
     Авраам Кинтанилья (Abraham Quintanilla) Селена училась петь, заучивая испанские слова на слух. У нее хромало произношение, поэтому я часто садился рядом и заставлял ее снова и снова повторять слова каждой песни, чтобы она научилась правильно их говорить. Затем объяснял, что означает каждая фраза, чтобы она спела их с нужной интонацией.
     Брайан Ред Мур (Brian «Red» Moore) Звукоинженер Amen Studios Мэнни Герра в Сан-Антонио, где Селена и лос Динос записали пять альбомов для компании GP. В итоге Брайан поработал над звуком более чем десяти дисков Селены. В настоящее время работает звукоинженером в компании Q-productions. Селене трудно давались первые дни в студии. Авраам и Мэнни учили ее правильно произносить слова. Иметь двух наставников, которые исправляют, исправляют и исправляют ошибки тяжкое испытание для любой двенадцатилетней девочки.
     Литтл Джо Эрнандес (Little Joe Hernandez) Пионер музыки техано, названный королем темного стиля. Он лидер группы «Маленький Джо и семья», живет в Темпле. Я рос в Техасе в то же время, что и Авраам. Как и ему, в школе мне приходилось стыдиться своего языка, национальной кухни и культуры. Мне было стыдно за цвет моей кожи и за многочисленную семью. Через много лет все перевернулось с ног на голову, и Селене пришлось учить испанский, чтобы добиться успеха.
     Авраам Кинтанилья (Abraham Quintanilla) Люди считают группу успешной, если у нее есть собственный автобус. Вот я и купил автобус (Eagle) 64-го года, который мы назвали Большой Бертой. У него не было усилителя рулевого управления, отопления и кондиционеров, поэтому половину времени я лежал под ним, пытаясь привести в нормальное состояние. В местах своих выступлений, мы оставляли автобус на улице, чтобы люди сказали: «Смотри-ка. А эта группа должно быть ничего!» У них и мысли не возникало, что наш автобус просто груда металлолома.
     ЭйБи Кинтанилья (A.B. Quintanilla). Там не было ни воды, ни электричества, негде было помыться. Зимой мы спали рядом с мотором, там хотя бы можно было согреться. Летом становилось еще хуже, потому, что окна не открывались, и мы умирали от жары.
     Луис Родригес (Luis «Bird» Rodrígues) Иногда я ездил с ними и помню, что после выступлений все, кроме Авраама, ложились спать в автобусе. Он не смыкал глаз всю ночь, чтобы успеть доехать до следующего места. Авраам всегда был за рулем.
     Сюзет Кинтанилья Ариага (Suzette Quintanilla Arriaga) Жизнь в пути казалась нам увлекательной, за исключений некоторых моментов. На школьные вечера мы попадали исключительно в качестве артистов. Между отделениями концерта мы с Селеной болтали о мальчиках: «Видишь этого парня впереди? В синей рубашке? Какой же он хорошенький!» Как только мероприятие заканчивалось, и мальчики подходили к нам попросить автографы, мы слышали неизменную фразу отца: «А ну-ка марш в автобус!»
     Авраам Кинтанилья (Abraham Quintanilla) Я держал их на коротком поводке. Поклонники подходили ко мне везде, где мы играли и говорили: «Эй, можно ребята пойдут ко мне домой после выступления?» Но этого не происходило. Я настаивал, чтобы дети всегда находились рядом с нами.
     Сюзет Кинтанилья Ариага (Suzette Quintanilla Arriaga) Многие считают, что успех пришел к нам быстро. Мы шесть лет выступали на уличных фестивалях, в местных клубах и подростковых танцевальных площадках, прежде чем нашу музыку стали ставить на радио.
     ЭйБи Кинтанилья (A.B. Quintanilla) Первая песня, которую я написал для Селены, называлась «Подари мне поцелуй». И в 1986 она имела невероятный успех. Ее часто ставили в эфир на радиостанциях, где звучала музыка техано.
     Рамиро Барр (Ramiro Burr) В этом году Селена стала победительницей в категории «Лучшая вокалистка года» на ежегодной церемонии, проходящей в Сан-Антонио. Ее победа стала большим сюрпризом, можно сказать упала как снег на голову. Она ведь была еще подростком. Но важно то, что она умела находить контакт с поклонниками. К тому же, она была молодой, стильной, а ее музыка модной.
     ЭйБи Кинтанилья (A.B. Quintanilla) Нас окрылала мысль, что мы станем рок-звездами.
     Рамон Эрнандес (Ramon Hernandez) Публицист, балгодаря которому в прессе появилась первая статья о группе «Селена и лос Динос». Сейчас директор Hispanic Entertainment Archives в Сан-Антонио. Для продвижения группе нужны были хиты. Бывало, что их спасал творческий подход. Помню, как они раскопали песню «Ла Бамба», которую в 1958 записал Ричи Валенс и сделали из нее сальсу. В первую же неделю она поднялась на 16 позицию чарта Hot Latin 50 журнала Биллборд. Это был первый хит группы, попавший в латинский чарт.

Сканы журнала

Материал подготовлен: Pin

Форма входа

Наши проекты

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0